Rossz csillag alatt született
The title of this track is usually translated as "Bipolar Movement". While not technically incorrect, this doesn't convey the same meaning as the original. "Sarok" (or "sarkú" in adjective form) in Hungarian usually means "heel" (the one on your foot), "corner" would be a correct translation too, though it can also mean the North and South poles of the Earth (or other celestial bodies). For other meanings of the word "pole", however, (other than people from Poland), the word "pólus" is used instead. Read more on Last.fm.
The title of this track is usually translated as "Bipolar Movement". While not technically incorrect, this doesn't convey the same meaning as the original. "Sarok" (or "sarkú" in adjective form) in Hungarian usually means "heel" (the one on your foot), "corner" would be a correct translation too, though it can also mean the North and South poles of the Earth (or other celestial bodies). For other meanings of the word "pole", however, (other than people from Poland), the word "pólus" is used instead. Read more on Last.fm.
Hajnal
Öngyilkos vasárnap
Szerencsétlen
Szamár Madár
Sikertelenség
Második galamb
Hiszékeny
Senki dala
Felbomlasztott Mentökocsi
Kétsarkú mozgalom
Everything About You Is Special
Gentleman
Galamb Egyedúl
Chinaski
Galamb egyedül
Koonut-Kaliffee
Room 379
Sajtban
Holló Utca 2
Eurocore MVP
Dreamt Person v3
Colorless
Kyokushin
Circle Pit
Bebikukorica Nigiri
Frictional Nevada
Poo Yourself Jason
The Hopeless Pursuit Of Remission
Poor Kakarookee
Nepetalactone
Miss Balaton
Einstein-Rosen Bridge
Integraation
Abomination Street
Hand Throw
For Bertha Rand
Swindon
Pwntendo
Flashforward
Fluff Master
Epidermis
Posers And Camera Phones
Breakfast Time for Baboons
I'm Sorry I Failed You
Cleaning Each Other
Bobo
Too Young
Look
Pouncelciot
Lioness

Stop Radio